Buy Nippon Terminos de uso

Descripción del Servicio

El servicio proporcionado por Buy Nippon es actuar en nombre de cualquier miembro, realizar sus compras de mercancía de otro sitio web Japones, como vendedores de subastas de Internet y operadores de sitios especificados por los miembros a través de nuestro sitio web y la entrega de dichos productos al miembro.

Menbresia

Un miembro se refiere a un individuo o una entidad jurídica que haya dado su consentimiento a los Términos de Servicio de Buy Nippon, ha solicitado a través de Internet ser miembro para utilizar el Servicio operado por la Compañía, ha sido aceptado como miembro de la Sociedad, y cuenta con una identificación de miembro.

Renuncia y limitación de responsabilidades

Como se explica en la "Descripción del servicio", el servicio consiste en la compra de productos, de la empresa especificada por un miembro, de acuerdo con sus instrucciones. Por lo tanto, Buy Nippon es responsable solamente de la compra y la entrega del producto especificado por el miembro y no es responsable en absoluto por consultas relacionadas con la descripción de los productos recibidos, reclamos, responsabilidad por defectos u otras demandas, etc.
Buy Nippon.com no está afiliado con ninguno de los sitios de subastas, sus filiales o cualquiera de las otras empresas mencionadas en este sitio web. Nuestra empresa no es un vendedor en las subastas, ni tenemos ninguna afiliación con cualquier vendedor de la subastas. Nosotros no hacemos alguna sugerencia acerca de los artículos que usted pueda encontrar. Las herramientas de traducción propuestos por nuestro sitio son sólo para la comodidad del usuario. Por favor, asegúrese de que el artículo se ajusta a sus expectativas antes de hacer una oferta.

Envios Internacionales y Reembolsos

Buy Nippon no forma parte en el contrato celebrado con un transportista, para el envio de un producto, y Buy Nippon no se adjudica responsabilidad alguna por la pérdida sufrida en relación con la falta de entrega, demora o daño etc . (Como consecuencia de un accidente durante el transporte). Todos los costes, gastos , tasas e impuestos que pudieran devengarse antes y después de que el envío haya sido concretado, correrán por cargo del cliente.
Los miembros le otorgan autoridad a Buy Nippon para entrar en un contrato de transporte en nombre del miembro. En caso de cualquier disputa o acción fraudulenta, nuestra compañía intentará contactarse con el vendedor de la subasta. Si el problema no es resuelto, se presentara una queja con el sitio web de la subasta y se le comunicarán los resultados de la queja. Si aun así no está satisfecho, usted puede proceder a un reclamo a través del proceso judicial , podemos ayudarle a encontrar un abogado local. Tenga en cuenta que todas las disputas legales debido a una operación de subasta serán en un tribunal ubicado en Japón y todos los costos de tal proceso correrán totalmente a su cargo.

Modificación de los Términos de Servicio

Buy Nippon se reserva el derecho de modificar estas condiciones como y cuando lo considere oportuno y el uso continuo del sitio significará su aceptación de cualquier ajuste a estos términos. Buy Nippon podrá modificar las Condiciones del servicio sin ningún tipo de notificación de aceptación previa. Si hay algún cambio en nuestra política de privacidad, estos cambios serán anunciados en nuestra página principal.

Productos para los que el uso del Servicio está prohibido

Un miembro no deberá usar el Servicio para los siguientes productos

  • Artículos con un sobrepeso mayor a 30 kg o cuyo tamaño supere el límite de tamaño requerido por el Correo Japonés
  • Efectivo, cheques, letras de cambio, certificados de acciones y otros valores negociables (incluyendo cupones negociables, tales como billetes de avión y entradas para conciertos).
  • Estimulantes , cannabis , estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras sustancias prohibidas.
  • Comida o bebida, o cualquier otro elemento que pueda deteriorarse fácilmente o echarse a perder.
  • Armas de fuego, espadas, armas, municiones, pólvora, explosivos, venenos y sustancias peligrosas.
  • Suministros médicos y equipo médico.
  • Artículos obtenidos por un método o medio ilícito.
  • Cualquier objeto que contiene o puede contener gas o aire comprimido (neumático, pintura, cilindro de gas)
  • Pornografía infantil, videos para adultos, u otro material obsceno.
  • Productos que contengan sustancias peligrosas tales como petróleo, gasolina, gas o batería de litios.
  • Artículos cuyo transporte , exportación e importación está prohibida o restringida por las leyes y ordenanzas de la exportación / importación de los países , incluidos los países de tránsito, el estado o el gobierno local.
  • Otros artículos que no están permitidos para ser manipulados bajo contrato de transporte de la compañía .
  • Animales vivos o plantas , animales muertos o animales de peluche.
  • Los artículos que contengan imanes solo se podrán enviar por medio de FEDEX.
  • Dependiendo de la ley de importación de su país, el alcohol puede estar prohibido cuando exceda una cantidad concreta. Por favor, téngalo en cuenta antes de hacer una oferta por alcohol, bebidas alcohólicas, sake y perfumes.
  • Otros artículos que Buy Nippon considere como inadecuados.
Vea la lista completa
Después de que los productos hayan llegado a nuestro almacen, Buy Nippon se adjudica el derecho a inspeccionar los productos para comprobar su contenido. Durante el cual Buy Nippon se reserva el derecho a quitar o añadir embalaje segun lo considere necesario.
Buy Nippon procesará la verificación de la identidad de los productos, con el fin de comprobar si no hay aparente discrepancia entre los productos y la descripción de los productos indicados por el vendedor. El producto se refiere sólo al texto escrito por el vendedor, y no incluye la traducción automática.
Buy Nippon no puede realizar la verificación de los datos que no fueron incluidos en la descripción del producto, comprobación que requiere un conocimiento especializado del producto, tales como la autenticidad de la marca, etc , la verificación de la cantidad y el estado de más de 25 contenidos contenida en un solo producto, comprobación de que implica el desmontaje o montaje del producto, comprobación de que consiste en abrir el envase o romper el sello , etc, la verificación del funcionamiento de los aparatos, o la verificación del contenido de un medio de grabado como un CD, etc. Sin embargo, Buy Nippon no tiene ninguna obligación de realizar una inspección y el resultado de la inspección no garantiza la calidad del producto, la presencia/ausencia de defectos, o la autenticidad del producto o de que dicho producto no viola las leyes u ordenanzas del país de origen, de tránsito o país de destino.
Si, como resultado del proceso de verificación, Buy Nippon encuentra que los productos reales difieren claramente de los detalles en la descripción del producto del vendedor . Buy Nippon va a negociar con el vendedor de los productos en nombre del miembro la devolución de los productos y un reembolso. Buy Nippon reembolsará al miembro el monto de la restitución que Buy Nippon reciba del vendedor, como resultado de dichas negociaciones. Sin embargo, Buy Nippon no garantiza el resultado de las negociaciones a el miembro. Si los productos son devueltos al vendedor, el miembro debe asumir los gastos de funcionamiento de la devolución de los productos, etc, así como el costo real de envío de los productos.
Incluso si el resultado del proceso de verificación comprueba que un miembro ha sido defraudado, Buy Nippon no es responsable de ninguna manera , salvo para las acciones que se encuentren bajo la responsabilidad de la Sociedad. Tras la finalización del proceso de verificación, Buy Nippon lleva a cabo los procedimientos concerientes al envío o la exportación de los productos al extranjero en nombre del miembro. Buy Nippon puede, a su discreción, determina el método de entrega, gastos de envío internacional , y otros gastos como el coste de envío y de tramitación necesaria para la entrega de los productos, etc de acuerdo con el peso y el tamaño de los productos, etc tabulados durante el proceso de verificación. Buy Nippon podra a su discreción designar una fecha de entrega para los productos etc, y el miembro no puede especificar una fecha de entrega.
Buy Nippon se compromete a cumplir el proceso de entrega de productos, bajo la responsabilidad del miembro y de acuerdo a las instrucciones del miembro. Por lo tanto, Buy Nippon no se hará cargo de ninguna responsabilidad por la información relativa a la exportación e importación, tales como el nombre del producto, el precio del producto y la cantidad de productos, etc por escrito en la factura, o por la cantidad de tarifas efectuados sobre la base de dicha información, o medidas tales como las prohibiciones de importación etc impuestas por el país de destino. El miembro será responsable de pagar todos los aranceles en caso de la importación de los productos, etc y los impuestos correspondientes al país de destino.
Un miembro no puede cambiar el destino de entrega de los productos, etc a menos que el miembro presente una solicitud mediante el formulario prescrito por Buy Nippon.

Cancelación

Cuando Buy Nippon recibe una solicitud de un miembro para la compra de los productos, Buy Nippon comprara los productos del vendedor en nombre del miembro. Por lo tanto, un miembro no puede cancelar una solicitud de compra a su discrecion, aunque el contrato aún no se haya ejecutado; un miembro tampoco puede cancelar este contrato después de que el contrato haya sido ejecutado . Si Buy Nippon se encuentra en cualquiera de las siguientes situaciones, Buy Nippon puede cancelar la compra de dichos productos para el miembro. (1) Cuando Buy Nippon es solicitado por el vendedor de los productos para cancelar el contrato de compra. (2) Cuando los productos comprados, no llegan a Buy Nippon, dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que el pedido se haya realizado con el vendedor, a excepción de los casos en que la descripción del producto u otra notificación indica de antemano que la entrega del producto va a tomar más tiempo, como en el caso de los productos pre-ordenado o productos producidos después de la recepción de un pedido.

Negación de prestación de servicio

En el caso de que una situación que se describa a continuación se presente o es probable que se planteen, Buy Nippon podrá negarse a prestar el servicio, incluso si Buy Nippon ya ha accedido a prestar el servicio.

  • Cuando el producto es un producto prohibido como se define en nuestros términos de servicio.
  • Cuando el paradero del miembro o la dirección a la que los productos han de ser enviados no puedan ser verificados.
  • Cuando la compania de transporte se niegue a transportar dichos productos.
  • Cuando los productos sean confiscados o demorados en la aduana.
  • Cuando el miembro no abone el costo de la compra, etc
  • Cuando se compruebe que el costo de compra, etc u otras condiciones de venta establecidas por Buy Nippon o el vendedor contienen un error obvio.
  • Cuando Buy Nippon considere que los productos, para los que el usuario ha solicitado una compra sean difíciles de obtener.
  • Cuando el miembro no abone el precio de compra, antes de la fecha designada por Buy Nippon.
  • Cuando el miembro no tiene la recepción de los productos, antes de la fecha designada por Buy Nippon.
  • Cuando el miembro haya violado los Términos de Servicio.
  • Cuando Buy Nippon considere, a su discrecion que se ha cometido un acto inapropiado.

Ley aplicable y jurisdicción concertada

La ley japonesa regirá los Términos de Servicio y los términos independientes. Si surgiera alguna controversia en relación con las Condiciones del servicio o los términos separados,el Tribunal del Distrito de Tokio será el tribunal jurisdiccional exclusivo para la primera audiencia.

A system error occured. We apologize for the inconvenience.
A system error occured. We apologize for the inconvenience.