|
Cette section explique les conditions d’utilisation du service buy-nippon. Afin de facilitez votre confort lors de l’utilisation de notre interface prenez le temps de lire cette rubrique. Définition de notre service:Buy-nippon est un service d’intermédiaire (aussi appelé deputy service) pour l’achat sur la totalité des sites d’enchères et boutiques japonaises. Notre responsabilité en tant qu’intermédiaire est donc:• Le passage d’enchère à la demande du client • L’achat sur les boutiques japonaises à la demande du client • Payez les différentes boutiques ou vendeurs particuliers • Recevoir et stocker les colis des utilisateurs du site • Effectuer une vérification de la marchandise et réexpédier les articles après un rempaquetage éventuel. Article non pris en charge par notre service:Articles illégaux (stupéfiant etc..)Articles nécessitant une licence spéciale: alcool, cigarettes, médicaments, etc.. Objet dangereux: • Bombes aérosols, liquide inflammable ou explosif, substances corrosives, etc, • sabres, couteau ou tout autres armes blanches. Traduction:Les liens traduits présentés en exemple sur ce site sont issus d’une traduction automatique faites par ordinateur et donc approximative. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas d’une erreur d’interprétation de votre part due à une mauvaise traduction. En cas de doute vous pouvez contacter notre service.Nous pouvons également effectuer des traductions pour certains articles. Les traductions ne rentre pas dans le cadre de notre activité et sont donc faites a titre gracieux. Il se peut donc qu’elles ne soient pas réalisées à temps pour la fin de l’enchère. Nous effectuons simplement la traduction de la description donnée par le vendeur. Ce dernier peut éventuellement mentir sur la description et nous ne pouvons donc garantir la véracité de cette dernière. Demandez nous le plus précisément possible ce que vous souhaitez savoir afin de raccourcir le temps de traitement de votre traduction (nous ne répondrons pas a une question trop général comme par exemple “traduisez cette enchère”) Nous pouvons également envoyez une question au vendeur si vous le désirez. Néanmoins ce service n’est pas inclus dans notre activité et est réalisé à titre gracieux. Marque et authenticité:Nous ne pouvons pas confirmer de l’authenticité des articles vendus sur des sites d’enchères. En cas de doute il est préférable d’utiliser notre service pour des achats immédiats dans des boutiques sures.Nous contacter :Vous avez trois possibilités pour nous contacter:• Utilisez le manager: créez une discussion avec le service support • Via Skype: pseudo “buy-nippon. “ • Via notre adresse email alternative : info@buy-nippon.com Paiement:Nous acceptons actuellement seulement les paiements paypal, d’autre moyens de paiement sont à l’étude.Dépôt de garantit:Lorsque vous effectuez une requête d’achat ou d’enchère une demande de dépôt de garantit vous est adressée. Ce dépôt permet de couvrir nos engagement auprès du vendeur et vous sera remboursé dans les plus bref délais si votre enchère n’est pas remportée ou si nous ne pouvons pas acquérir votre article.Dans quel cas les dépôts ne sont pas remboursées : • Désengagement de l’acheteur après la fin de l’enchère • Absence de communication de la part de l’acheteur après la réception de l’article pendant une période prolongée. Confidentialité :Les informations que vous communiqués a notre société ne seront en aucun cas transmises à une tiers personne.Mode d’envoie:La poste japonaise propose 4 options d’envoie :-Ems : délai de 4 jours et suivie du colis par Internet via numéro de suivie (tracking number) -Air mail : délai de 8 jours -Economique : délai de 2 à 3 semaines -surface mail (envoie par bateau) : délai de un à trois mois Seul le mode d’envoi EMS propose une assurance et un suivi du colis. Nous ne pouvons être tenus pour responsable de la perte ou la détérioration du colis dans le cas ou un autre mode d’envoi que EMS a été choisi par le client. La raison étant que nous ne pouvons vérifier la non réception du colis. Ces cas de figure sont bien sur exceptionnels Conditionnement:Afin de vous économisez au maximum les frais de port internationaux vos articles sont consolidez dans un même colis. Sauf pour les cas suivants:• Les articles n’appartiennent pas à la même commande. Si vous souhaitez acheter de nouveaux articles et les expédier avec des objets déjà reçus dans nos locaux n’ouvrez pas de nouvelles commandes mais ajoutez les à une commande en cours. • La taille ou la quantité des objets empêche le conditionnement dans un seul et même paquet Retour:Dû à la nature de notre activité nous ne pouvons malheureusement pas accepter les retours sauf cas exceptionnel. Vous devez vous assurer que l’article que vous commandez est conforme a vos attentes. En cas de doute n’hésitez pas à nous contacter. Dans le cas ou la cause de l’insatisfaction est une erreur de notre service (erreur de colis) les frais de retour et le remboursement de l’article est entièrement couvert par notre service. |